Критерии определения сомнительных сделок, операций и клиентов

17. Заложна къща
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 9 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ, СДЕЛКИ И КЛИЕНТИ
1. Сделки, при които заложната къща получава парични средства или друго имущество, при условия, срокове, тежести, които противоречат на закона или морала;
2. Опити за установяване на нерегламентирани контакти със служители на заложната къща на различно равнище;
3. Залагания на вещи, при които залогодателят заявява, че предварително се отказва от вещта;
4. Сделки, при които заемополучателят иска заем в размер, значително помалък от пазарната стойност на залаганата вещ, като се отчита обичайният обезпечителен марж за този род сделки;
5. Сделки, при които липсва обективна връзка между заемополучателя и залогодателя;
6. Сделки, при които заемът се връща заедно с лихвите преди предварително уговорения срок, без да са налице обективни предпоставки за това;
7. Сделки, при които заемополучателят иска залагането на веща да се прикрие с договор за консигнация или друг вид договор;
8. Операции и сделки, при които се изисква заложната къща да извършва действия, противоречащи на нейния предмет на дейност и принципи;
9. Извършване на плащания с голям брой банкноти с малък номинал, като стойността на сделките е близка да прага за извършване на идентификация;
10. Опит за използване на фалшиви банкноти при плащане;11. Предлагане за залог на вещ, явно неотговаряща на социалното положение на заемополучателя;
12. Опит за залагане на вещ от чуждо име;
13. Опит за залагане на вещи от няколко лица (в рамките на един ден), за които се знае, че са роднини или близки;
14. При предоставяне на движима вещ като залог нежелание на клиента да даде пълна информация, необходима за въвеждане в съответния регистър на заложната къща, или сериозно разминаване между даваната от него информация и характеристиките на вещта;
15. Съществува и най-малкото предположение, че предоставената като залог вещ е придобита при или по повод на престъпление;
16. Неспазване от клиента на някое от изискванията при предоставяне като залог на вещ, представляваща изделие от благороден метал, скъпоценни камъни и/или необработени диаманти или друга вещ, за която има изисквания в специални закони;
17. Нежелание от страна на клиента да предостави нотариално заверен препис от документ за собственост на предоставяното като залог МПС или от друг документ, от който произтича правото на разпореждане на залогодателя, или представеният документ поражда съмнения относно неговата автентичност, както и в случай на разминаване на номера на шасито и мотора на МПС-то с посоченото в документа за собственост; или номерата на шасито и мотора са нечетливи, изтрити или е видно, че е правен опит номерът да бъде заличен или променен;
18. Клиентът не предоставя достатъчно информация за сделката или в предоставената информация и документи се съдържат явни несъответствия: количество и вид на залаганата стока, несъответствия в капацитета на транспортните средства, обявената цена значително надхвърля пазарната и др.;
19. Представители или пълномощници на физически лица представят документи за идентичност и представителна власт, чиято автентичност поражда съмнения;
20. Клиентът отказва да предостави документи за своята идентификация;
21. В представените от клиента лични документи липсват основни реквизити, които да го идентифицират напълно;
22. Клиентът представя идентификационни документи, които изглеждат подправени;23. Клиентът се идентифицира с чуждестранни документи за самоличност, чиято автентичност е трудно да бъде проверена;
24. Клиентът не представя или се опитва да отложи представянето на определени декларации;
25. Клиентът показва необичайно любопитство към правилата за заложната дейност и контрол на клиентските документи;
26. Клиентът посочва противоречиви основания или цели на заема, който иска да сключи;
27. Домашният или служебният телефонен номер на клиента са прекъснати или такъв номер не съществува;
28. Клиентът се представлява само от трето лице, което е упълномощено с всички права за залагане на вещи;
29. Клиентът се опитва да се сближи с персонала на дружеството, като предлага пари, подаръци или услуги;
30. Подписът в документа за самоличност не съответства на положения от клиента във връзка с операцията или сделката;
31. Клиентът бърза да обяви, че паричните му средства са „чисти” и/или има необичайно добри познания за мерките срещу изпиране на пари и финансиране на тероризма;
32. Клиентът е съпровождан и наблюдаван или операциите се извършват в присъствието на трети лица, което може да породи основателни съмнения за упражняване на натиск или заплаха;
33. Лица, посочващи като собствен адрес адреса на трети лица;
34. Адресът за кореспонденция е пощенска кутия;
35. Клиенти, представени от чуждестранен клон или филиал в страната на организации, за които е известно, че се занимават с производство и/или разпространение на наркотици, трафик на хора, проституция, контрабанда;
36. Лица, за които се знае от медиите и други източници или се предполага, че се занимават с незаконна дейност;
37. Всички лица, групи и организации, фигуриращи в списъка по Закона за мерките срещу финансиране на тероризма;
38. Клиентът се опитва да разубеди служителя на дружеството да регистрира необходимата информация относно самоличността му при попълването на формуляри за сделката.
 
18. Пощенски служби, които приемат или получават пари или други ценности
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 10 ОТ ЗМИП)
Поради характера и обема на дейността, при този вид задължени лица е препоръчително използването на специализиран софтуер за превенция изпирането на пари и финансирането на тероризъм!

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1. Висока честота на пощенски парични преводи (между 7 и 15) за кратък период от време от един и същи получател/наредител към различни получатели/наредители;
2. Висока честота на пощенски парични преводи (между 7 и 15) за кратък период от време от различни получатели/наредители към един и същи получател/наредител;
3. Висока честота на пощенски парични преводи (15 и повече) за по-голям период от време от един и същи получател/наредител към различни получатели/наредители;
4. Висока честота на пощенски парични преводи (15 и повече) за по-голям период от време от различни получатели/наредители към един и същи получател/наредител;
5. Сумарно голям размер на пощенски паричeн превод (между 20 000 – 30 000 BGN) в рамките на няколко дни от един и същи получател/наредител към различни получатели/наредители;
6. Сумарно голям размер на пощенски паричeн превод (между 20 000 – 30 000 BGN) в рамките на няколко дни от различни получатели/наредители към един и същи получател/наредител;7. Сумарно голям размер на парични преводи (над 30 000 BGN) в рамките между 1 и 30 дни от един и същи получател/наредител към различни получатели/наредители;
8. Сумарно голям размер на пощенски паричeн превод (над 30 000 BGN) във рамките между 1 и 30 дни от различни получатели/наредители към един и същи получател/наредител;
9. Операции и сделки, при които пощенската служба получава парични средства или друго имущество при условия, срокове, тежести или други модалитети, които противоречат на закона или морала;
10. Операции и сделки, при които се изисква пощенската служба да извършва действия, противоречащи на нейния предмет на дейност;
11. Операции и сделки свързани с предаване на парични средства за извършване на разплащания в брой, за които в закона и практиката е прието да се плаща по банков път;
12. Предаване на ценни пратки, съдържанието на които предизвиква съмнение;
13. Трансфери от дарителски организации към дружества, локализирани в страни, за които е известно че са данъчни „убежища”;
14. Извършване на плащания с голям брой банкноти с малък номинал, като стойността на сделките е близка до прага за извършване на идентификация;
15. Парични преводи, операции, сделки, които не съответстват на възрастта и професията на клиента;
16. Парични преводи, операции, сделки без логични икономически причини (т. е. няма връзка между дейността на организацията и другите страни, участващи в операцията/сделката);

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ
1. Клиентът не представя документи за представителна власт;
2. Клиентът прави опити за установяване на нерегламентирани контакти със служители на пощенската служба на различно равнище;
3. Клиентът представя документи с противоречиво съдържание;
4. Клиентът прави опит за използване на фалшиви банкноти при плащане;5. Клиентът не желае да предостави допълнителна информация;
6. Клиентът посочва пощенска кутия като адрес за кореспонденция ;
7. Клиентът отлага представянето на документи за лична идентификация или представя само неясни техни копия;
8. Клиенти, често променящи документите си за самоличност.
 
20. ЗМИП (лизингово предприятие)

Критерии за разпознаване на съмнителни сделки/ клиенти:
1. По отношение на лизинговия договор:
- Лизингополучатели са множество компании с различни наименования, но с един представляващ и адрес;
- Липса на интерес от придобиване на финансови предимства (пример: възможност за получаване на лихвени проценти под пазарните);
- Когато представляващия на дадена компания откаже да предостави информация за юридическото лице или неговите действителни собственици;
- Клиенти, които определят своята дейност като рентиер или свободна професия, но разполагат с големи суми без друг ясен произход;
- Заявление за получаване на лизинг на стока, която няма нищо общо с основната дейност на клиента, или следва да се използва за цели извън посочените от него;
- Няколко заявления за лизинг на едно име, всички с един и същи бенефициент, без предоставена обосновка;
- Опити за подкупване на служители на лизингодателя за попълване на непълно или невярно съдържание по лизинговите договори;
- Попълване на лизинговите форми с липсващи реквизити или с невярно съдържание;
- Лица, които изглеждат подставени и действат не от свое име и за своя сметка, въпреки техните твърдения или формалните доказателства;
- Лица, които дават противоречива информация за лизингополучателя;
- ЮЛ или ФЛ, които периодично сключват и прекратяват договор за лизинг (включително на една и съща стока);
- Лизингополучател, който се определя като лице заемащо висша държавна длъжност и което не попълва/не предоставя всички необходими документи за установяване на източника на неговото богатство, или действа от името и за сметка на трето лице без видима връзка със същото;
- Бенефициенти по лизинга, които нямат видима или ясно установима връзка със заявителя на лизинга;
- Лица, които заявяват лизинг или са бенефициенти по договор за лизинг и фигурират в списъците на ООН и ЕС за терористи, или за които има негативна публична информация за участие в престъпни групи и/или изпиране на пари;
- Договор за лизинг, който е гарантиран с активи с неустановен произход;
- Сключва се договор за лизинг със стока, която по себестойност не отговаря на обемите на обичайната търговска дейност на ЮЛ;
- Предсрочно или незабавно плащане на всички лизингови вноски и дължими суми, без ясна обосновка за същото;
- Лизингови операции, гарантирани от депозитни сертификати и други инвестиционни документи, придобити от непознати клиенти;
- Лизингови договори гарантирани с активи с неизвестен произход или с такива чиято стойност няма връзка с актуалното състояние на лизингополучателя, или са притежавани от множество трети лица;
- Лизингополучатели, които погасяват лизинг със заемни средства получени от офшорни компании;
- Лизингополучател или заявител на лизинг, когото същият е офшорна компания;
- Лизинг на луксозни стоки, където лизингополучател е ЮЛ, а стоките не генерират доход и/или са предоставени с гаранция от трета страна;
- Клиент, който не се интересува от разходите или комисионните по договора за лизинг;
2. По отношение на дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг:
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг не може да бъде идентифицирано с друга своя търговска дейност в същата сфера;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг е чуждестранна компания, чиито национални представители не могат да бъдат идентифицирани;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг е с представляващи и/или собственици, които фигурират в списъците на ООН и ЕС за терористи или са известни със своята съпричастност към криминални структури, престъпни схеми или изпиране на пари;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг не може да предостави документация, която да удостоверява собствеността или законността на актива или за неговата експлоатация;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг има множество изменения в собствеността и/или управлението си без разумна обосновка за същото;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг е известно на пазара с предоставяне на конкретна стока или актив, като изведнъж предоставя различни стоки или активи, за които не съществува пазарен анализ или причина за тяхното търгуване;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг, предоставя същата на стойност много по-ниска или по-висока от пазарната или от себестойността й;
- Продажба на активи, получени вместо плащане, когато продажбата е към трети страни, които не са склонни да предоставят информация или произходът на активите не може да бъде изяснен;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг е свързано с лизингополучателя по линия на собственост или управление;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг е с управляващ и/или участник в собствеността, лице заемащо висша държавна длъжност, което отказва да попълни определени документи, или на което не може да се установи източникът на богатството;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг се представлява от лице, което има неподходящи взаимоотношения с лизингополучателя, например външен одитор, оправомощен да управлява активи на одитирана страна;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг е регистрирано в офшорна юрисдикция;
- Дружеството, което предоставя стоката обект на лизинг не генерира печалба или генерира минимална печалба от същото;
- Привидно законна компания, която поема задълженията за доставка на стока/актив на трето дружество с проблеми с ликвидността или платежоспособността, на което не могат да бъдат установени действителните собственици;
- Предоставяне на стока или актив от множество подизпълнители, когато няма икономическа обосновка за същото;
- Наличието на информация, че подизпълнител фигурира в списъците на ООН и ЕС за терористи или са известни със своята съпричастност към криминални структури, престъпни схеми или изпиране на пари;
- Доставя се на пазарни цени стока или актив със занижени качествени или количествени показатели, или стока чието качество не отговаря на определените стандарти;
- Доставя се актив от географски район където не се предполага същият да може да е бил произведен;
3. По отношение на лизинговото плащане:
- Лизинговото плащане периодично се прави в брой от населени места различни от обичайното, без видима причина;
- Лизинговото плащане се прави в брой, включително от множество физически лица, без ясна причина за същото;
- Лизинговото плащане се прави чрез банкови плащания от множество различни сметки в различни банки, без ясна причина за същото;
- Авансово или предварително лизингово плащане без да са налични данни за източника на средствата;
- Лизинговото плащане, което се прави от трето лице без видима причина за същото, особено плащане от офшорна компания без ясна връзка с клиента;
- Умишлено неплащане на лизингови вноски с цел включване на гаранцията по лизинга;
- Несъответствие между финансовата информация и парите, които получава финансовата институция (извънредно плащане по лизинга, месечни такси и др.);
4. По отношение на гаранцията по лизинга:
- Когато гаранцията представлява депозит с титуляр трето лице, без да има видима легална свързаност между същите;
- Когато гаранцията представлява заемни средства отпуснати от офшорна компания;
- Когато гаранцията представлява международни финансови инструменти (акредитиви, записи на заповеди, ценни книжа), които принадлежат на трети лица, които не могат да бъдат точно идентифицирани;
- Когато гаранцията се предоставя от трети лица, за които има данни, че фигурират в списъците на ООН и ЕС за терористи или са известни със своята съпричастност към криминални структури, престъпни схеми или изпиране на пари;
- Когато гаранцията представлява високо ликвиден актив, който се блокира за срока на лизинга без икономическа логика за същото;

Необичайни операции:
1. Икономически необосновани операции:
- Операции, които се отличават значително от обичайната или стандартна услуга, предоставяна на определен тип клиент (в зависимост от големина, дейност и т.н.) или за определен тип актив;
- Необоснованост във връзка с финансовото състояние на клиента;
- Клиентът настоява за договаряне на определени условия без ясна икономическа логика или които на практика заобикалят нормативната уредба за съответната дейност;
- Други;
2. Изключително сложни операции:
- С участието на множество лица и посредници и с неясен краен бенефициент, офшорни дружества и т.н.;
- Размер, честота на операциите и използвани типове финансови инструменти;
- Договаряне на необичайно сложни условия за погасяване или прехвърляне на активи;
- Други.

Мерки, които следва да се предприемат при установяване наличието на необичайни операции:
1. Отчитане на по-висок риск и съответно засилен мониторинг – събиране на допълнителни данни по ЗМИП и ППЗМИП и проверка на данните, по-кратки периоди на проверка на актуалността на данните и преглед на клиентското досие (чл. 8, ал. 3 от ППЗМИП);
2. Преглед и съпоставяне на наличната информация и преценка на характера и целта на отношенията с клиента;
3. Документиране на съответните заключения в дневник и аргументиране на наличието или липсата на съмнение за изпиране на пари или финансиране на тероризма;
4. Съобразно заключението – подаване на доклад за съмнителни операции;
 
21. Държавни и общински органи, сключващи договори за концесии
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 14 ОТ ЗМИП)

1. Кандидат по процедура за предоставяне на концесия, чиято корпоративна структура е ненужно усложнена, така че да се затрудни установяването на физическите лица, действителни собственици на юридическото лице, и/или кандидат, който откаже да удостовери кои са физическите лица, негови действителни собственици;
2. Обявената стойност за концесионно възнаграждение и/или за инвестиции от кандидата в процедура за предоставяне на концесия е необичайно висока или ниска, съобразно пазарните стойности;
3. Кандидат по процедура за предоставяне на концесия, който предлага като обезпечение гаранция от офшорна банка;
4. Кандидат по процедура за предоставяне на концесия или изпълнител по
вече сключен договор за предоставяне на концесия, който показва нежелание да даде пълна информация или представя документи, чиято автентичност поражда съмнение при извършване на сделката;
5. Изпълнител по сключен договор за предоставяне на концесия представя документи удостоверяващи плащане на фиктивни дългове, особено на свързани лица;
6. Получаване на плащания по действащ договор за концесия от непознати трети страни;
7. Изпълнител по сключен договор за предоставяне на концесия, при доказване на извършена инвестиция, представя документи за извършени плащания за недоставени стоки/услуги;
8. Изпълнител по сключен договор за предоставяне на концесия, при доказване на извършена инвестиция, представя документи за неоснователни разходи за изследвания и разработки;
9. Изпълнител по сключен договор за предоставяне на концесия, при доказване на извършена инвестиция, представя документи за икономически необосновани административни разходи;
10. Изпълнител по сключен договор за предоставяне на концесия, при доказване на извършена инвестиция, представя документи за извършени от него несъразмерни разходи за транспорт, опаковки и т. н.;
11. Изпълнител по сключен договор за предоставяне на концесия разполага със средства с първоначален произход от офшорни зони или страни убежище на банкова тайна.
 
22. Политически партии
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 15 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1. Характерът на дарението не съответства на целите на политическата партия;
2. Мащабите на дарението не съответстват на реалните потребности на политическата партия;
3. Дарението се извършва от физически лица, за които се знае или предполага, че са придобили средствата си чрез престъпна дейност;
4. Волята на дарителя предвижда трансформация на дарението, при което са възможни закононарушения и злоупотреби;
5. Дарението се довежда до непосредствените му получатели с помощта на лице или организация, за които се предполага, че няма да го предаде на дарения;
6. Дарението е с цел група или организация, включени в списъка по чл. 5, ал. 1 от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма;
7. Дарението, операцията или сделката се реализира с лице, група или организация, за които може основателно да се предполага, че са свързани с лица, включени в списъка по чл. 5, ал. 1 от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма;
8. Дарения в брой, които изглеждат структурирани с цел избягване на изискванията за докладване на касовите операции (няколко последователни дарения в брой, чийто размер е малко под прага на докладване);
9. Дарения в големи размери, които изглеждат несъвместими с дейността на дарителя (например, ако вида на стопанската дейност не предполага да се получават големи постъпления в брой);10. Един дарител извършва няколко дарения в рамките на дни за суми, близки, но ненадвишаващи прага за извършване на идентификация;
11. Дарителят извършва дарения, при които използва голям брой банкноти с малки номинали и стойността на операциите е близка до прага за идентификация;
12. Когато се извършват повече от едно дарение в един и същи ден за суми, близки до прага за идентификация от различни лица, за които дружеството знае, че са свързани помежду си;
13. Извършване от отделни дарители на голям брой дарения за малки суми, когато общата им стойност е значителна;
14. Характерът на дейността на дарителя не съответства на природата на дарението;
15. Дарението е от страна, в която не се произвеждат съответните стоки;
16. Дарителят е от страна, икономическото състояние на която в момента не предполага да се извършват големи дарения;
17. Дарения от страни, фигуриращи в списъка на FATF или други страни, смятани за високорискови („данъчни убежища”, офшорни юрисдикции или страни, подкрепящи тероризма);
18. Анонимни дарения;
19. Дарения, направени под условие – цялото или част от дарението да бъде използвано по посочен от дарителя начин;
20. Дарение, осъществено чрез безмитен внос на голямо количество акцизни стоки или стоки с високо мито.

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ/ДАРИТЕЛИ
1. Представители или пълномощници на физически лица, представящи документи за идентичност и правоспособност, чиято автентичност поражда съмнение;
2. Всички физически и юридически лица, групи и организации, фигуриращи в списъка по чл. 5 от ЗМФТ, който се приема, допълва и изменя от
Министерски съвет, спрямо които се прилагат мерките срещу финансирането на тероризма, включващ:a. физически лица, юридически лица, групи и организации, посочени от Съвета за сигурност на ООН като свързани с тероризъм или спрямо които са наложени санкции за тероризъм с резолюция на Съвета за сигурност на ООН.
b. лица, срещу които е образувано наказателно производство за тероризъм, финансиране на тероризъм, образуване, ръководене или членуване в организирана престъпна група, която си поставя за цел да извършва тероризъм или финансиране на тероризъм, приготовление за извършване на тероризъм или закана за извършване на тероризъм по смисъла на Наказателния кодекс;
c. лица, посочени от компетентните органи на друга държава на Европейския съюз;
3. Лица/дарители, включени в списъка на лицата по чл. 3 от Закона за информация относно необслужвани кредити;
4. Лица/дарители, за които е обществено достояние, че са криминално проявени;
5. Дарители, отказващи да предоставят документи за своята идентификация;
6. В представените от дарителя лични документи липсват основни реквизити, които да го идентифицират напълно;
7. Дарителят се идентифицира с чуждестранни документи за самоличност, чиято автентичност е трудно да бъде проверена;
8. Дарителят не представя или се опитва да отложи представянето на определени декларации и актуални състояния;
9. Дарителят посочва противоречиви основания за целите на дарението;
10. Дарител с необичайно добри познания за мерките срещу изпиране на пари и финансиране на тероризъм;
11. Дарителят е съпровождан и наблюдаван и дарението се извършва в присъствието на трети лица;
12. Дарителят предлага да бъдат съставени неверни документи при извършване на дарението;
13. Дарителят предлага дарението да бъде официално оформено по начин, различен от действителните отношения между страните;
14. Дарителят посочва като адрес адреса на трето лице или адрес за кореспонденция, който е пощенска кутия;15. Подписът в документа за самоличност не съответства на положения от дарителя във връзка с дарението.
 
23. Професионални съюзи и съсловни организации
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 16 ОТ ЗМИП)

Съмнителни операции или сделки
1. Характерът на дарението не съответства на целите на организацията;
2. Мащабите на дарението не съответстват на реалните потребности на организацията;
3. Дарението се извършва от физически лица или фирми, за които се знае или предполага, че са придобили средствата си чрез престъпна дейност;
4. Волята на дарителя предвижда трансформация на дарението, при което са възможни закононарушения и злоупотреби;
5. Дарението се довежда до непосредствените му получатели с помощта на лице или организация, за които се предполага, че няма да го предаде на дарения;
6. Дарението е с цел група или организация, включени в списъка по чл. 5, ал. 1 от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма;
7. Дарението, операцията или сделката се реализира с лице, група или организация, за които може основателно да се предполага, че са свързани с лица, включени в списъка по чл. 5, ал. 1 от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма;
8. Дарение в брой, което изглежда структурирано с цел избягване на изискванията за автоматично докладване на касовите операции (няколко последователни дарения в брой, чиито размер е малко под прага на докладване);
9. Дарения в големи размери, които изглеждат несъвместими с дейността на дарителя (например, ако вида на стопанската дейност не предполага да се получават големи постъпления в брой);10. Един дарител извършва няколко операции в рамките на дни за суми близки, но ненадвишаващи прага за извършване на идентификация;
11. Дарителят извършва дарения, при които използва голям брой банкноти с малки номинали и стойността на операциите е близка до прага за идентификация;
12. Когато се извършва повече от едно дарение в един и същи ден за суми близки до прага за идентификация от различни лица, за които дружеството знае, че са свързани помежду си;
13. Характерът на дейността на дарителя не съответства на природата на дарението;
14. Дарението е от страна, в която не се произвеждат съответните стоки;
15. Дарителят е от страна, икономическото състояние на която в момента не предполага да се извършват големи дарения;
16. Дарения от страни, фигуриращи в списъка на FATF, или от други страни, смятани за високорискови („данъчни убежища”, офшорни юрисдикции или страни, подкрепящи тероризма);
17. Анонимни дарения;
18. Дарения, направени под условие – цялото или част от дарението да бъде използвано по посочен от дарителя начин;
19. Дарение, осъществено чрез безмитен внос на голямо количество акцизни стоки или стоки с високо мито;
20. Освободени от вносни мита дарения, за които може да се предполага, че ще бъдат реализирани чрез търговската мрежа;

Съмнителни клиенти/дарители
1. Представители или пълномощници на физически или юридически лица, представящи документи за идентичност и правоспособност, чиято автентичност поражда съмнение;
2. Всички физически и юридически лица, групи и организации, фигуриращи в списъка по чл. 5 от ЗМФТ, който се приема, допълва и изменя от Министерски съвет, спрямо които се прилагат мерките срещу финансирането на
тероризма, включващ:
a. физически лица, юридически лица, групи и организации, посочени от Съвета за сигурност на ООН като свързани с тероризъм или спрямо които са наложени санкции за тероризъм с резолюция на Съвета за сигурност на ООН.
b. лица, срещу които е образувано наказателно производство за тероризъм, финансиране на тероризъм, образуване, ръководене или членуване в организирана престъпна група, която си поставя за цел да извършва тероризъм или финансиране на тероризъм, приготовление за извършване на тероризъм или закана за извършване на тероризъм по смисъла на Наказателния кодекс;
c. лица, посочени от компетентните органи на друга държава на Европейския съюз;
3. Лица, включени в списъка на лицата по чл. 3 от Закона за информация относно необслужвани кредити;
4. Лица, за които е обществено достояние, че са криминално проявени;
5. Дарители, отказващи да предоставят документи за своята идентификация;
6. В представените от дарителя лични документи липсват основни реквизити, които да го идентифицират напълно;
7. Дарителят се идентифицира с чуждестранни документи за самоличност, чиято автентичност е трудно да бъде проверена;
8. Дарителят не представя или се опитва да отложи представянето на определени декларации и актуални състояния;
9. Дарителят посочва противоречиви основания за целите на дарението;
10. Дарител с необичайно добри познания за мерките срещу изпиране на пари и финансиране на тероризъм;
11. Дарителят е съпровождан и наблюдаван и дарението се извършва в присъствието на трети лица;
12. Дарителят предлага да бъдат съставени неверни документи при извършване на дарението;
13. Дарителят предлага дарението да бъде официално оформено по начин, различен от действителните отношения между страните;
14. Дарителят посочва като адрес адреса на трето лице или адрес за кореспонденция, който е пощенска кутия;
15. Подписът в документа за самоличност не съответства на положения от дарителя във връзка с дарението.
 
25. Регистриран одитор
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 18 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1. Направени операции или сделки чрез повече от една сделка, които по отделно не надвишават размера установен в чл. 4, ал. 1 на Закона за мерките срещу изпиране на пари, при знание че сделките са свързани;
2. Операции или сделки с необичайни условия, например цени и договорености, значително различни от пазарните такива;
3. Необичайно комплексни операции или сделки, например сложни и многобройни сделки с ценни книжа или други активи;
4. Операции или сделки, които нямат достатъчно документално подкрепена законова обоснованост;
5. Операции или сделки, които нямат търговска и/или икономическа логика, например значителни сделки с предмет, различаващ се от основната
дейност на клиента или в необосновано голям обем спрямо дейността на клиента;
6. Операции или сделки, които нямат финансова логика, например водят до прекомерна финансова тежест за клиента или до загуба на финансов ресурс или потенциал, особено при наличие на опции, позволяващи минимизиране на финансовата тежест или реализирането на печалби от управлението на наличния финансов ресурс;
7. Операции или сделки, които се извършват от или за държава от списъка на рисковите държави;
8. Операции или сделки, при които извършител на операцията е гражданин на държава от списъка на рисковите държави;9. Операции или сделки, при които средствата за изпълнението им имат съмнителен източник, включително и от съмнителни операции;
10. Операции или сделки, които са придружени от факти, пораждащи съмнения, например се извършват с разплащания в брой или се използват разплащателни сметки в задгранични и/или офшорни банки и други;
11. Документарни разплащания, при които външнотърговските документи пораждат съмнения за автентичност и/или съдържат несъответствия;
12. Плащания за недоставени стоки/услуги;
13. Неоснователни разходи за изследвания, маркетинг, разработки др.;
14. Икономически необосновани административни разходи;
15. Несъразмерни разходи за транспорт, опаковки и т. н.

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ
1. Лица, които се консултират с регистрирания одитор и/или с негови служители относно възможни начини за счетоводно третиране или документално обосноваване, различно от действителното.
2. Клиентът не предоставя достатъчно информация за сделките или в предоставената информация и документи се съдържат явни несъответствия: количество и вид, обявената цена значително надхвърля пазарната и др.;
3. Нежелание на клиенти да дават информация или исканите от служителите на одитора документи пораждат съмнение относно тяхната автентичност;
4. Представители или пълномощници на физически или юридически лица представят документи за идентичност и представителна власт, чиято автентичност поражда съмнения;
5. Клиентът отказва да предостави документи за своята идентификация;
6. В представените от клиента лични документи липсват основни реквизити, които да го идентифицират напълно;
7. Клиентът представя идентификационни документи, които изглеждат подправени;
8. Клиентът се идентифицира с чуждестранни документи за самоличност, чиято автентичност е трудно да бъде проверена;9. Подписът в документа за самоличност не съответства на положения от клиента във връзка с операцията или сделката;
10. Клиентът не представя или се опитва да отложи представянето на определени декларации или удостоверения за актуално състояние;
11. Клиентът показва необичайно любопитство към правилата за контрол на клиентските документи;
12. Домашният или служебният телефонен номер на клиента са прекъснати или такъв номер не съществува;
13. Клиентът осъществява всичките си контакти с дружеството само чрез трето лице, което е упълномощено с всички права за сключване на всякакви видове договори/заявки;
14. Клиентът се опитва да се сближи с персонала на дружеството, като предлага пари, подаръци или услуги;
15. Клиентът бърза да обяви, че паричните му средства са „чисти” и/или има необичайно добри познания за мерките срещу изпиране на пари и финансиране на тероризма;
16. Лица, посочващи като собствен адрес адреса на трети лица;
17. Адресът за кореспонденция е пощенска кутия;
18. Клиенти, представени от чуждестранен клон или филиал в страната на организации, за които е известно, че се занимават с производство и/или разпространение на наркотици, трафик на хора, проституция, контрабанда;
19. Лица, за които се знае от медиите и други източници или за които се предполага, че се занимават с незаконна дейност;
20. Всички лица, групи и организации, фигуриращи в списъка по Закона за мерките срещу финансиране на тероризма;
21. Клиентът се опитва да разубеди служителя на дружеството да регистрира необходимата информация относно самоличността му при попълването на формуляри за сделката;
22. Съществува невъзможност от страна на одитора да идентифицира, действителния собственик (физическо лице) на дадено юридическо лице, клиент на същия. В това число: клиентът предоставя документи за идентификация, които изглеждат подправени и/или не съответстват с преносителя им; клиентът се идентифицира само с чуждестранни документи за самоличност, чиято автентичност е трудно да бъде проверена (възможност за използване на няколко различни документа за самоличност); клиентът отказва и/или отклонява искане да предостави информацията необходима за актуализация на клиентската му картотека; клиентът отлага или се опитва да избегне предоставянето на законово изискуемите декларации и/или документи.
 
27. Спортни организации
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 22 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1.Трансфер на състезател, при който клубът-купувач иска договорът за трансфер да се прикрие с друг вид договор;
2. Трансфер на състезател, при който клубът-купувач предпочита да превежда вноските в брой, въпреки че в договора за трансфер е вписан начинът на плащане по банков път;
3. Опити за установяване на нерегламентирани контакти със служители на клуба на различно равнище;
4. Предложение за купуване на състезател от клуб, изпаднал в несъстоятелност;
5. Внезапно проявен интерес за трансфер на състезател, за сума значително надвишаваща „пазарната” му цена;
6. Изразено желание за трансфер на състезател към местен клуб, с искане преводът да бъде нареден по сметка/сметки в чужбина;
7. Предложение за спонсорство срещу уговаряне на състезание;
8. Сключване на договор за трансфер на състезател чрез агент без лиценз за извършването на тази дейност;
9. Спортни организации със седалище в развиващи се страни и предлагащи състезатели, оценени на суми в особено големи размери;
10. Получен превод за трансфер на състезател от трета страна, без връзка със страните по трансфера, и/или преводът е нареден от офшорна зона;
11. Сключване на сделка със спортна организация, чиито пари, собственост, имущества имат за първоначален източник ошфорни зони, страни, неприлагащи препоръките на FATF и страни убежища на банковата тайна;
12. Сключване на сделка със спортна организация, предлагаща да бъдат съставени документи с невярно съдържание при извършване на трансфер на състезател;
13. Клубът-купувач прави опит трансферът да бъде извършен в нарушение или чрез заобикаляне на закона;
14. Спонсорство, извършено от физически лица или фирми, за които се знае или предполага, че са придобили средствата си чрез престъпна дейност;
15. Спонсорство в големи размери, което изглежда несъвместимо с дейността на компанията (например, ако видът на стопанската дейност не предполага да се получават големи постъпления в брой);
16. Анонимно спонсорство;
17. Спонсориране от страни, фигуриращи в списъка на FATF, или от други страни, смятани за високорискови („данъчни убежища”, офшорни юрисдикции или страни подкрепящи тероризма);
18. Спонсорство, реализирано чрез лице, група или организация, за които може основателно да се предполага, че са свързани с лица, включени в списъка по чл. 5, ал. 1 от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма;
19. Спонсорство в брой, което изглежда структурирано с цел избягване на изискванията за автоматично докладване на касовите операции (няколко последователни плащания в брой, чийто размер е малко под прага на докладване);
20. Компанията-спонсор е от страна, икономическото състояние на която в момента не предполага да се извършват големи плащания.
 
29. Търговци на оръжие, петрол и петролни продукти
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 25 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ, СДЕЛКИ И КЛИЕНТИ
1. Сделки, които нямат търговска и/или икономическа логика, например многобройни сделки с предмет, различаващ се от основната дейност на клиента или в необосновано голям обем спрямо дейността на клиента;
2. Сделки, които нямат финансова логика, например водят до прекомерна финансова тежест за клиента или до загуба на финансов ресурс или потенциал, особено при наличие на опции, позволяващи минимизиране на финансовата тежест или реализирането на печалби от управлението на наличния финансов ресурс;
3. Предложената сделка е при цена, която е необичайно висока или необичайно ниска в сравнение с обичайните пазарни цени, които се плащат при сделки в подобни условия;
4. Използване на търговеца като посредник за продажба на стоки, с недоказан или неустановен произход;
5. Операции и сделки, при които се изисква задължените лица да извършват действия, противоречащи на техните предмет на дейност и принципи;
6. Извършване на разплащания в брой при сделки, за които в закона и практиката е прието да се плаща по банков път;
7. Непредставяне в срок на първични счетоводни документи във връзка с плащания по сделки или операции;
8. Сделка, включваща получаване на суми в брой от трета страна – компания, която няма връзка със сделката;9. Сделки, свързани с току-що създадени юридически лица, и сумите по сделките надхвърлят разполагаемия от тях ресурс;
10. Сделки, свързани с юридически лица без активна икономическа дейност или без връзка между практикувания предмет на дейност и покупката на стоки;
11. Сделки, които нямат достатъчно документално подкрепена законова обоснованост.

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ
1. Клиент, извършващ няколко операции в рамките на няколко дни за суми, близки по стойност до прага за извършване на идентификация;
2. Когато се извършва повече от една операция в един и същи ден за суми, близки до прага за извършване на идентификацията, от няколко различни лица, за които служителят знае, че са свързани помежду си;
3. Клиентът представя документи за идентифициране, чиято автентичност поражда съмнение;
4. Клиентът не представя документи за представителна власт;
5. Клиент представя документи с противоречиво съдържание или подправени документи;
6. Клиентът е направил опит да използува фалшиви банкноти при плащане по договор;
7. Клиенти, чиито пари, собственост, имущества имат за първоначален източник ошфорни зони, страни, неприлагащи препоръките на FATF, и страни убежища на банкова тайна;
8. Клиент, за когото е обществено достояние, че е криминално проявен, а също така и свързаните с него лица;
9. Клиент, който показва видими признаци на притеснение или демонстрира необичайно клиентско поведение, което поражда у служителя основателни съмнения относно съществени елементи на операцията;
10. Клиент, който заплаща авансово в брой за бъдеща доставка на стоки сума, надвишаваща или равна на 30 000 лева или тяхната равностойност в чужда валута, а впоследствие иска разваляне на сделката и връщане на платената
сума по банков път;
11. Клиент, който откаже да удостовери с декларация произхода на паричните средства, които плаща при осъществяване на операцията или сделката;
12. Клиентът предлага да бъдат съставени неверни документи при извършване на операцията и/или сключване на сделката;
13. Клиентът предлага операциите и/или сделките да бъдат официално оформени по начин, различен от действителните отношения между страните;
14. За клиента се знае, че вече е бил докладван във връзка с изпиране на пари;
15. Подписът в документа за самоличност не съответства на положения от клиента във връзка с операцията;
16. Клиентът посочва като собствен адрес адреса на трето лице;
17. Клиентът посочва адрес за кореспонденция, който е пощенска кутия;
18. Клиентът прави опит операцията или сделката да бъде извършена в нарушение или чрез заобикаляне на закона;
19. Опити за установяване на нерегламентирани контакти със служители на фирмата на различно равнище.

КРИТЕРИИ ЗА РАЗПОЗНАВАНЕ НА СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ, СДЕЛКИ, ИЗТОЧНИЦИ И КЛИЕНТИ ПРИ ТЪРГОВЦИ НА ОРЪЖИЕ
1. Сделки с фирми, осъществяващи износ на оръжие в ембаргова страна или конфликтни зони;
2. Сделки с фирми, които не вписват сделките в доброволния регистър на ООН за конвенционални оръжия;
3. Сделки с фирми, осъществяващи внос/износ на оръжие, за които има информация в публичното пространство, че подпомагат групировки, свързани с конвенционалната и/или организирана престъпност;
4. Сделки с фирми, предлагащи оръжие и боеприпаси от армията, реално предназначени за утилизация (унищожаване);
5. Сделки с фирми без площадки, лицензи и възможности да осъществяват обезвреждане на боеприпаси;6. Фирма, предлагаща закупуването на голямо количество оръжие и боеприпаси, предназначени за утилизация, която реално не притежава такъв капацитет за утилизация;
7. Сделки с оръжие и боеприпаси със заличени серийни номера;
8. Сделки с фирми, осъществяващи внос/износ на оръжие или друго военно оборудване към държави, включени в ограничителните списъци, спрямо които Република България прилага забрана или ограничения върху продажбата и доставките на въоръжение и на свързаното с него оборудване;
9. Сделки с фирми, предоставящи слаба охрана и неподходящи условия за съхранение на оръжие и боеприпаси;
10. Сделки в нарушение на законодателството – например неразрешени за търговия изделия, неотговарящи на изискванията за търговия, установени със закон или подзаконови нормативни актове, стоки и/или части и заготовки.

КРИТЕРИИ ЗА РАЗПОЗНАВАНЕ НА СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ, СДЕЛКИ, ИЗТОЧНИЦИ И КЛИЕНТИ ПРИ ТЪРГОВЦИ НА ПЕТРОЛ И ПЕТРОЛНИ ПРОДУКТИ
1. Доставка на петрол/петролни продукти от/до несъществуващ данъчен склад;
2. Сделки с течни горива без придружителен административен документ (ПАД), опростен придружителен документ (ОПД), акцизен данъчен документ (АДД) или друг документ в потвърждение на заплатен, обезпечен или недължим акциз в нарушение на разпоредбите на Закона за акцизите и данъчните складове (ЗАДС) и Правилника за прилагане на ЗАДС;
3. Сделки с фирми, предлагащи петролни продукти като неакцизни химически вещества;
4. Сделки с фирми, чийто продукти не отговарят на представените спецификации;
5. Сделки с петрол и петролни продукти, при които не се представят необходимите документи;
6. Превозване на акцизни стоки без ПАД;
7. Превозване на акцизни стоки с неистински или подправени документи (фалшиви ПАД-ове);8. Многократно превозване на акцизни стоки с един и същ ПАД;
9. Несъответствие в количеството акцизна стока, описана в ПАД и действително превозваното количество;
10. Несъответствие между вида на стоките, описани в придружителните административни документи, и действително превозваните и получавани стоки.
 
30. Лица, които по занятие извършват консултации в областта на данъчното облагане
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 26 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1. Сделката или операцията се довежда до непосредствения й получател с помощта на лице или организация, за които се предполага, че няма да я изпълнят, т. е ще се реализира фиктивна продажба;
2. Сделката или операцията е в нарушение на законодателството (неразрешени за търговия изделия, неотговарящи на изискванията за търговия стоки и/или части);
3. Сделките или операциите имат необичайни условия, например цени и договорености, значително различни от пазарните;
4. Сделките или операциите са необичайно комплексни, например сложни и многобройнИ сделки с ценни книжа или други активи;
5. Сделките или операциите нямат достатъчно документално подкрепена законова обоснованост;
6. Сделките или операциите нямат търговска и/или икономическа логика, например значителни сделки с предмет, различаващ се от основната дейност на клиента или в необосновано голям обем спрямо дейността на клиента;
7. Сделките или операциите нямат финансова логика, например водят до прекомерна финансова тежест за клиента или до загуба на финансов ресурс или потенциал, особено при наличие на опции, позволяващи минимизиране на финансовата тежест или реализирането на печалби от управлението на наличния финансов ресурс;8. Операции по прехвърляне на значителни парични средства от една финансова институция в друга, непосредствено след получаването им, без достатъчно основание за подобен трансфер;
9. Преводи (авансови плащания) от клиенти с последващо връщане на преводите в други банки, различни от първоначалните;
10. Плащания към чуждестранни контрагенти, които не са документално обосновани в съответствие с действащия валутен режим;
11. Сделките или операциите се извършват от или за държава от списъка на рисковите държави;
12. Сделка или операция, при която извършител на операцията е гражданин на държава от списъка на рисковите държави;
13. Сделки или операции, при които средствата за изпълнението им имат съмнителен източник, включително и от съмнителни операции;
14. Сделки или операции, които са придружени от други факти, пораждащи съмнения, например извършват се с разплащания в брой или се използват разплащателни сметки в задгранични и/или офшорни банки и др.;
15. Един клиент извършва няколко операции в рамките на няколко дни за суми, близки по стойност до прага за извършване на идентификация;
16. Мащабите на сделката не съответстват на реалните потребности на клиента;
17. Волята на клиента предвижда трансформация на парите по сделката или операцията, при което са възможни закононарушения или злоупотреби;
18. Сделката или операцията се реализира с физически, юридически лица, групи или организации от списъка по чл. 5 от ЗМФТ.

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ
1. В случаите когато клиент поиска услуги, чрез които се прикриват незаконно резултатите от дейността на предприятието му пред компетентните органи.
2. Клиенти, които предоставят за регистрация (съдебна, данъчна, адресна и др.) документи, чиято истинност поражда съмнение;
3. Клиентът представя документи за идентифициране, чиято автентичност поражда съмнение;4. Представители или пълномощници на физически или юридически лица, представящи документи за идентичност и представителна власт, чиято автентичност поражда съмнения;
5. Лица, за които е обществено достояние, че са криминално проявени;
6. Лице, посочващо като собствен адрес адреса на трето лице;
7. Лице, посочващо адрес за кореспонденция, който е пощенска кутия;
8. Лица, включени в списъка по чл. 5 от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма;
9. Лица, чиито пари, собственост и имущества имат за първоначален източник страни, неприлагащи препоръките на FATF, офшорни зони и страни данъчни убежища или страни, включени в черния списък на OFAC;
10. Лица, които се консултират с данъчния консултант и/или с негови служители относно възможните начини за счетоводно третиране или документално обосноваване, различно от действителното.
 
31. Търговци на едро
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 27 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1. Сделката или операцията е в нарушение на законодателството или не отговаря на изискванията за търговия, установени със закон или подзаконови нормативни актове;
2. Сделка, при която се прави опит за използване на търговеца на едро като посредник за продажба на стоки с недоказан или неустановен произход;
3. Сделка с освободени от вносни мита стоки, за които може да се предположи, че ще бъдат реализирани чрез търговската мрежа;
4. Сделката е осъществена чрез безмитен внос на големи количества акцизни стоки или стоки с високо мито, за които се предполага, че няма да бъдат предадени на клиента, а ще бъдат реализирани в търговската мрежа;
5. Операцията или сделката е свързана с лице, което няма икономически капацитет за осъществяването на съответната сделка (пенсионери, лица с нисък доход, запретени или малолетни);
6. Операция или сделка с новосъздадено юридическо лице, по която сумите по договорените количества стоки надхвърлят разполагаемия от лицето ресурс;
7. Операция или сделка с физически или юридически лица без активна икономическа дейност;
8. Сделка, при която единственият демонстриран интерес е бързото приключване на сделката без оглед на цената;
9. Операция или сделка чрез посредник или посредници в полза на свързани лица;
10. Операция или сделка, при която сумата за разплащане идва от офшорна зона, страна със строга банкова и данъчна тайна, рискови територии без адекватно законодателство и мерки срещу изпирането на пари;
11. Сключване на договор, обезпечен чрез гаранция от офшорна банка;
12. Сделката или операцията се довежда до непосредствения й получател с помощта на лице или организация, за които се предполага, че няма да я изпълнят, т. е. ще се реализира фиктивна продажба;
13. Операция или сделка по закупуване или продаване на стоки за период от време без плащане към доставчика;
14. Придобиване на стоки за кратък период от време, несъразмерни с декларирания оборот;
15. Операция или сделка, при която, заплащането на доставката на стоката/стоките става от трето лице, което не е страна по сделката, без видима причина и без близка връзка с клиента по договора;
16. Операция или сделка със значително забавяне в осчетоводяването от страна на клиента, при непредставяне в срок на първичните счетоводни документи във връзка с плащането по сделката или операцията;
17. Операцията или сделката се реализира с физически, юридически лица, групи или организации, от списъка по чл. 5 от ЗМФТ.

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ
1. Клиент, извършващ няколко операции в рамките на няколко дни за суми, близки по стойност до прага за извършване на идентификация;
2. Когато се извършва повече от една операция в един и същи ден за суми, близки до прага за извършване на идентификацията, от няколко различни лица, за които служителят знае, че са свързани помежду си;
3. Клиентът представя документи за идентифициране, чиято автентичност поражда съмнение;
4. Клиентът не представя документи за представителна власт;
5. Клиент представя документи с противоречиво съдържание или подправени документи;
6. Клиентът е направил опит да използва фалшиви банкноти при плащане по договор;
7. Волята на клиента предвижда трансформация на парите по сделката или операцията, при което са възможни закононарушения или злоупотреби;
8. Клиенти, чиито пари, собственост, имущества имат за първоначален източник ошфорни зони, страни, неприлагащи препоръките на FATF, и страни убежища на банковата тайна;
9. Клиент, за когото е обществено достояние, че е криминално проявен, а също така свързаните с него лица по смисъла на &1 от Търговския закон;
10. Клиент, който показва видими признаци на притеснение или демонстрира необичайно клиентско поведение, което поражда у служителя основателни съмнения относно съществени елементи на операцията;
11. Когато клиент заплаща авансово в брой за бъдеща доставка на стоки сума, надвишаваща или равна на 30 000 лева или тяхната равностойност в чужда валута, а впоследствие иска разваляне на сделката и връщане на платената сума по банков път;
12. Клиент, който откаже да удостовери с декларация произхода на паричните средства, които плаща при осъществяване на операцията или сделката;
13. Клиентът предлага да бъдат съставени неверни документи при извършване на операцията и/или сключване на сделката;
14. Клиентът предлага операциите и/или сделките да бъдат официално оформени по начин, различен от действителните отношения между страните;
15. За клиента се знае, че вече е бил докладван във връзка с изпиране на пари;
16. Подписът в документа за самоличност не съответства на положения от клиента във връзка с операцията;
17. Клиентът посочва като собствен адрес адреса на трето лице;
18. Клиентът поддържа анонимна сметка или сметка на фиктивно име;
19. Клиентът прави опит операцията или сделката да бъде извършена в нарушение или заобикаляне на закона;
20. Клиент, който при сключване на договор настоява да не се включват клаузи за неустойки и отговорност при разваляне на сделката.
 
32. Които по занятие извършват правни консултации
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 28 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1. В случаите когато клиент поиска услуги, чрез които се прикриват незаконно резултатите от дейността на предприятието му пред компетентните органи;
2. В случаите когато клиент е поискал услуги, за извършването на които адвокатът няма нужните експертни знания с изключение когато клиентът е пренасочен към лице, притежаващо необходимите знания, които му позволяват да дава консултации;
3. Бърза покупко-продажба на едни и същи недвижими имоти от клиент особено ако са придобити на ниска цена и продадени за голяма печалба;
4. Няколко придобивни сделки, извършени от едни и същ клиент за кратък период от време, несъразмерни с декларирания от него оборот;
5. Плащания, получени от непознати лица по сделки с клиент, плащания чрез необичайни финансови канали, икономически необоснован бизнес или стоки, които не са свързани с обичайния бизнес на фирмата;
6. Административни разпореждания във връзка с имоти, покойният собственик на които е бил съден за финансови престъпления;
7. Необичайно високият размер на активи или необичайно големите транзакции спрямо очакваните според сходни профили на клиенти може да е основание клиент, за който обикновено не се смята, че има висока степен на риск, да бъде разглеждан като такъв;
8. Искане за оказване на услуги, които умишлено предоставят или преднамерено се основават на по-голяма анонимност на самоличността на клиента или участващите лица от обичайното според обстоятелствата и професионалния опит на адвоката;
9. Необяснимо използване на доверителни фондове от страна на клиент;
10. Необяснимо делегиране на правомощия от клиента чрез използването на пълномощно, смесени бордове и представителни офиси;
11. В случаите на доверителни фондове, необясними взаимоотношения между учредител и бенефициери с дадени права, други бенефициери и лица, имащи власт;
12. В случаите на доверителни фондове, необяснен (когато такава информация е необходима) характер на класовете бенефициенти и класовете, включени в заявления на желанията и специфични инструкции (Expression of wishes);
13. Сделки на клиенти, които предвиждат неоснователно високи разходи за изследвания, разработки, маркетинг или реклама;
14. Сделки на клиенти, които предвиждат икономически необосновани административни разходи;
15. Сделки на клиенти, които предвиждат несъразмерни разходи за транспорт, опаковки и т. н.

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ
1. Клиенти, осъществяващи делови отношения или търсещи услуги при необичайни или нетрадиционни обстоятелства (преценено въз основа на всички обстоятелства, свързани с упълномощаването и представляването);
2. Клиенти фиктивни дружества; дружества, собственост на номинални акционери или контролирани чрез номинални директори или директори юридически лица;
3. Клиенти, които предлагат да платят изключително много за услуги, чиято нормална стойност е по-ниска. Случаите, когато адвокатът получава значителна сума за успешно извършените от него услуги, не се разглеждат като рисков фактор;
4. Очебийна демонстрация на свръхлукс (луксозни марки коли, дрехи, аксесоари и др.) от страна на даден клиент, когато това е несъвместимо с декларираното финансово състояние и приходи;
5. Клиенти и лица, които са включени в списъка на Министерския съвет съгласно чл. 5, ал. 1 от ЗМФТ и актуализираните списъци за наблюдение на заподозрени терористи и терористични организации, съставени от Европейския съюз, Европейската централна банка, Министерството на финансите на САЩ и други институции;
6. Представители или пълномощници на клиенти, чиито документи, удостоверяващи тяхната самоличност и/или представителна власт, пораждат съмнение в автентичността им;
7. Клиенти, при които е трудно да се идентифицират бенефициерите на доверителната собственост: това може да включва неограничена доверителна собственост, което дава неограничени права на доверителния собственик да посочва бенефициера измежду група бенефициери и да разпределя активите, обект на доверителна собственост, и когато доверителна собственост се учредява с цел управлението на акции на дадено дружество, което може да затрудни установяването на бенефициерите на активите, управлявани от доверителното управление.
 
33. Посредничество при сделки с недвижими имоти
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 29 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1. Разплащане в брой, в необичайно големи размери, от физическо или юридическо лице, чиято дейност нормално следва да се осъществява чрез разплащателна сметка;
2. Клиенти, физически или юридически лица, или действителни собственици на клиент, които са граждани на или със седалище в офшорни зони или зони, определени като рискови територии;
3. Покупки на недвижими имоти от лица, които нямат икономически капацитет за това (пенсионери, лица с нисък доход или малолетни);
4. Честа покупко-продажба на недвижими имоти между физически и/или юридически лица, свързани чрез фамилни или бизнес връзки, или с един и същ представляващ;
5. Сделки с клиенти юридически лица без активна икономическа дейност или без връзка между практикувания предмет на дейност и покупката на недвижим имот;
6. Сделки с недвижими имоти без икономическа логика и правно основание;
7. Когато след сключването на предварителен договор за покупко-продажба на имота се направи искане без логично обяснение от страна на клиента за замяната му в окончателния договор с друго лице;
8. Сделки, при които страните не проявяват нормалния интерес към характеристиките на имотите (местоположение, цена, качество на строителството, краен срок за завършване на строителството);
9. Сделки, при които единственият демонстриран интерес е бързото приключване на сделката без оглед на цената;
10. Сделки, страна по които са чужди граждани или дружества и чиято единствена цел е временно капиталово инвестиране в недвижимости;
11. Сделки, страна по които са чужди граждани или дружества, които проявяват интерес за закупуване на много имоти или ваканционно селище, т. е. извършване на сделки с много голяма цена;
12. Сделки, при които всяко плащане от купувача се извършва от или се насочва към трета страна, която не е била страна по сделката;
13. Сделки, при които разплащанията от купувача се разбиват на няколко помалки суми през малък интервал от време;
14. Сделки, при които сумите за разплащане идват от офшорни зони, страни със строга банкова и данъчна тайна, рискови територии, страни без адекватно законодателство и мерки срещу изпирането на пари;
15. Сделки за покупко-продажба на един и същ имот за кратко време с неоправдано нарастване на цената и евентуалното му връщане при първоначалния собственик;
16. Сделки с учредена договорна ипотека върху имота срещу заем от дружество, регистрирано в офшорна зона, или от друг заемодател, потенциално свързан с незаконни дейности.

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ
1. Лица, жители на държави „данъчен рай” или рискови територии, когато характеристиките на сделката, по която са страни, съвпадат с един или няколко от критериите за съмнителност, свързани със сделки с недвижими имоти;
2. Клиент, който настоява предварителният договор за покупко-продажба на имота да бъде оформен без клаузи за отговорността на купувача и продавача при разваляне на сделката;
3. Представители или пълномощници на физически или юридически лица представят документи за идентичност и представителна власт, чиято автентичност поражда съмнения;
4. Клиенти, ново създадени юридически лица, които сключват сделка за покупка на недвижим имот, на стойност, която надхвърля разполагаемия от тях ресурс;
5. Лица, които са били осъждани или на които е предявено обвинение за незаконно обогатяване, или са свързани с незаконни доходи от дейности, потенциално свързани с изпиране на пари;
6. Клиентът представя идентификационни документи, които изглеждат подправени;
7. Клиентът се идентифицира с чуждестранни документи за самоличност, чиято автентичност е трудно да бъде проверена;
8. Подписът в документа за самоличност не съответства на положения от клиента във връзка с операцията или сделката;
9. Клиентът не представя или се опитва да отложи представянето на определени декларации или удостоверения за актуално състояние;
10. Домашният или служебният телефонен номер на клиента са прекъснати или такъв номер не съществува;
11. Клиентът осъществява всичките си контакти с посредника по сделки с недвижими имоти само чрез трето лице, което е упълномощено с всички права за сключване на всякакви видове застраховки;
12. Клиентът се опитва да се сближи с персонала на дружеството, като предлага пари, подаръци или услуги;
13. Клиентът бърза да обяви, че паричните му средства са „чисти” и/или има необичайно добри познания за мерките срещу изпиране на пари и финансиране на тероризма;
14. Клиентът е съпровождан и наблюдаван или операциите се извършват в присъствието на трети лица, което може да породи основателни съмнения за упражняване на натиск или заплаха;
15. Лица, посочващи като собствен адрес адреса на трети лица;
16. Адресът за кореспонденция е пощенска кутия.
 
34. Лица, които по занятие предоставят адрес на управление, регистриране на юридическо лице, офшорна компания, компания на доверително управление или друга подобна структура и услуги на доверително управление на имущество
(ЗАДЪЛЖЕНО ЛИЦЕ ПО ЧЛ. 3, АЛ. 2, Т. 30 ОТ ЗМИП)

СЪМНИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ ИЛИ СДЕЛКИ
1. В случаите, когато клиент поиска услуги, чрез които се прикрива незаконно резултатите от дейността на предприятието му от компетентните органи;
2. Необичайно високия размер на активи или необичайно големите транзакции спрямо очакваните според сходни профили на клиенти може да е основание клиент, за който обикновено не се смята, че има висока степен на риск да бъде разглеждан като такъв;
3. Необяснимо делегиране на правомощия от клиента чрез използването на пълномощно, смесени бордове и представителни офиси;
4. Сделки, при които са налице други факти, пораждащи съмнения, например се извършват с разплащания в брой в големи размери или се използват разплащателни сметки в офшорни банки и други;
5. Инвестиция в имоти – продажба или покупка на имоти на необичайна цена, инвестиция от лица без връзка със страната или без съответствие на техния социален статус;
6. Постъпва искане за учредяване на няколко фирми от едно и също лице;7. Постъпва искане за регистрация на фирма с вписване като собственик на трето лицe, различно от клиента;
8. Когато се изисква от служители на задълженото лице по чл. 3, ал. 2, т. 30 от ЗМИП да бъдат явни управители на дружества или да бъдат номинални директори;
9. Искане от страна на клиент за назначаването на едно и също лице за едноличен управител или съдружник на няколко дружества по едно и също време;
10. Искане от страна на клиент за назначаването на управител, който не притежава необходимата годност и професионална компетентност за изпълнение на длъжността (лица без специфична квалификация, безработни, лица без доходи, лица без известно местожителство, лица с неотговарящо местожителство или лица, при които има известно обстоятелство, което ги прави изключително негодни);
11. Искане от страна на клиент за назначаването на едно и също лице за едноличен управител или съдружник на няколко дружества по едно и също време;
12. Искане от страна на клиент за назначаването за едноличен управител или съдружник на лице, което пребивава в офшорна зона без специална връзка с клиента.

СЪМНИТЕЛНИ КЛИЕНТИ
1. Клиенти, които представят документи за регистрация (съдебна, данъчна, адресна и др.), чиято истинност поражда съмнение;
2. Представители или пълномощници на физически или юридически лица, представящи документи за идентичност и представителна власт, чиято автентичност поражда съмнения;
3. Лица, за които е обществено достояние, че са криминално проявени;
4. Лице, посочващо като собствен адрес адреса на трето лице;
5. Лице, посочващо адрес за кореспонденция, който е пощенска кутия;
6. Лица, включени в списъка по чл. 5 от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма;7. Лица, чиито пари, собственост и имущества имат за първоначален източник офшорни зони, страни, неприлагащи препоръките на FATF, и страни убежища на банкова тайна.
 
  • Like
Реакции: G&S
Сверху